20170903

Hi!

It's getting cooler.

Autumun has come!

涼しいね!秋はもうすぐだよ。

 

Today is my boyfriend got on a airplane bound for Osaka at 18:00(six) from Haneda airport.

I saw you off at Chofu.

Time with He was short, but We still felt very happy.

今日は、彼氏が18時に羽田から大阪行きの飛行機に乗ったよ。

私は調布で見送りました。

彼といる時間は短いけれど、それでも私たちはとても幸せな時間を過ごしました。

 

He is working hard, so I think I have to do my best too.

彼も頑張っているので、私も頑張らなきゃ。

 

I going to go to bed now.

good night~~🛩☁︎ 

 

 

f:id:moshimoshiwatashinano:20170904001602j:image

This picture is When I ate to dinner yesterday at OBIKA mozzarella bar.

 

 

 

 

・涼しくなった「It's getting cooler」

・秋がきた「autumun has come」

・○○行き「bound for ○○」縛り的な意味

・見送る「see you off / see someone off」

・○といる時間「Time with ○ is〜」

・それでも/なお「still」

・しかし、それでも私たちは「but We still〜」

・一生懸命(仕事に限らず)「work hard」

・頑張る「do my best」

 

--------------

何回も調べてるのに「頑張る=do my best」が覚えられなくて笑う。

 

彼氏に「ごちそうさま」って英語でなんて言うの?と聞かれて、全然分からなくて、調べたらこんな感じでした!

eikaiwa.dmm.com

 

「It was a great dinner.」

(素敵な食事をありがとう/美味しい夕食でした)

なるほど。。。!日本語って便利ね。笑

 

 

ほかに、今日参考になったページ。

eikaiwa.dmm.com

 

 

明日は少し早起きです〜。

おやすみなさい!